tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 08 07:57:04 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: choH yabwIj



[email protected] on behalf of [email protected] wrote:
> In a message dated 97-10-07 16:30:00 EDT, Eric Andeen writes:
> 
> << cha'maHHu' choH yabwIj >>
> 
> How did the operation go?  Are you recovering well from brain surgery?
> 
> Please see KGT p106 near the bottom.

*sigh*  Here we have a discrepency in the transitivity of {choH}.

TKD simply lists it as "change."  That's one of those iffy defintions.  In 
Star Trek V we hear Klaa say {HIv He yIchoHmoH} "Alter the attack course!" 
which indicates that {choH} has the intransitive meaning.  That is, the 
subject is the thing that is changed.  This is the meaning that pagh was 
using.  He was talking about his brain having changed, in that he is beginning 
to read Klingon without translating it first.

In KGT you reference the contradictory canonical source, which shows that 
{choH} also has the transitive meaning.  That is, the object is the thing that 
is changed, and the subject is the one who did it.  I'm not sure how you get 
your brain surgery joke from this, since {choH yabwIj}, according to this 
definition, means, "My brain changed (something)."

SuStel
Stardate 97770.3



Back to archive top level