tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 25 18:43:04 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KGT new words



ja' "Anthony.Appleyard" <[email protected]>:
>Some of the big English to Klingon translation jobs were done before KGT came
>out. Is there any ongoing plan to go through them and look for where the
>translation could be improved now that KGT has given us much more vocabulary?

I actually find a sort of perverse humor in the fact that we discovered the
word {tuq} immediately after _Hamlet_ was published.  I'm not sure whether
or not {mI'} showed up in time to make it into _paghmo' tIn mIS_, but I'd
be similarly amused if it didn't.

*I* think enough work was done on Hamlet.  It's not perfect.  There are
certainly more appropriate words available now, and I've noticed a couple
of places where the grammar is a bit odd.  (I haven't given much thought
to changing it without losing the iambic pentameter, though.)  But let's
not start trying to second-guess it just yet, okay?

-- ghunchu'wI'




Back to archive top level