tlhIngan-Hol Archive: Tue May 13 20:48:54 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Must





----------
> From: Marc Ruehlaender <[email protected]>
> To: Multiple recipients of list <[email protected]>
> Subject: Re: Must 
> Date: Tuesday, May 13, 1997 5:09 PM
> 
> I said
> > > I think {jISopnIS} translates best as "I need food"; no "real" verb
> [etc.]
> > 
> SuSvaj answered:
> > I don't quite understand where you are coming from on this.  The most
> > direct translation of <jISopnIS> is "I must eat."  In most cases, there
is
> > no real difference in meaning between that and, "I need food" but the
> > former is still the most literal translation.
> > 
> I know that "I must eat" or "I need to eat" is the most literal 
> translation; that doesn't mean it's the _best_, does it?
> I just happen to think "I need food" is 'better'. You're free
> to disagree, though.
> 
> HomDoq

Sure.  I'm just hoping for some elaboration on WHY you think it's better.

SuSvaj
 


Back to archive top level