tlhIngan-Hol Archive: Tue May 13 20:48:54 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Must
- From: "SuSvaj" <[email protected]>
- Subject: Re: Must
- Date: Tue, 13 May 1997 23:41:52 -0400
----------
> From: Marc Ruehlaender <[email protected]>
> To: Multiple recipients of list <[email protected]>
> Subject: Re: Must
> Date: Tuesday, May 13, 1997 5:09 PM
>
> I said
> > > I think {jISopnIS} translates best as "I need food"; no "real" verb
> [etc.]
> >
> SuSvaj answered:
> > I don't quite understand where you are coming from on this. The most
> > direct translation of <jISopnIS> is "I must eat." In most cases, there
is
> > no real difference in meaning between that and, "I need food" but the
> > former is still the most literal translation.
> >
> I know that "I must eat" or "I need to eat" is the most literal
> translation; that doesn't mean it's the _best_, does it?
> I just happen to think "I need food" is 'better'. You're free
> to disagree, though.
>
> HomDoq
Sure. I'm just hoping for some elaboration on WHY you think it's better.
SuSvaj