tlhIngan-Hol Archive: Mon Mar 31 21:38:52 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

KLBC: Old "Kung Fu" phrase



Hi,

I have attempted to translate the following phrase from the old "Kung Fu"
series into tlhIngan Hol:  "When you walk across the sands of the beach and
do not leave a footprint, only then will you have learned."

Now, in tlhIngan Hol, it goes like this:  lamDaq QeyHa' bIyItlaHchugh 'ej
yav ghitlhbe'chugh qamlij, DajatlhlaH Sov'a' Daghajta'.

The literal translation of what I was trying to say goes like this:  "If
you are able to walk in the loose dirt and if your foot does not mark the
ground, you are able to say that you have learned great knowledge."

Please tell me if my translation correctly says what I wish it to state.

Thanks,

Banzai



Back to archive top level