tlhIngan-Hol Archive: Sun Jun 08 11:32:37 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: KLBC: meaning of first person in plural (maH)>



[email protected] on behalf of Dr. Lawrence M. Schoen wrote:

> For thos interested in such things, there's a cute joke involving the 
> distinction between inclusive and exclusive first person plurals in 
Tolkien's 
> Elvish from the first book of Lord of the Rings.

And, of course, one of the cutest scenes in the whole book contains a joke 
which works just as well when translating from Klingon to English, as it does 
when translating from Sindarin to English (and, presumably, from Sindarin to 
Westron):

yIjatlh jup 'ej yI'el

Notice my use of {'ej} between two imperatives!  Though, I suppose, there's 
nothing to prevent me from saying

bIjatlhchugh jup vaj bI'ellaH

-- 
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97436.7


Back to archive top level