tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 31 20:05:02 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: Quotes and Star Wars and more...
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC: Quotes and Star Wars and more...
- Date: Sat, 1 Feb 97 04:00:49 UT
January 31, 1997 6:32 PM EST, jatlh Perry J. Brulotte:
> qaSovbe'. 'ach SoH... not qab vIlIj... loD... *Checkov*.
> [I don't know you. But you... I never forget a face... Mr... Checkov.]
> >From ST2.
I wouldn't use {loD} for "Mister." Essentially, it's saying "man Checkov."
There's a Klingon word, {qaH}, which means "sir."
not qab vIlIj . . . *Checkov* qaH.
> DaH, SuvwI' Qup, bIHegh.
> [Now, young Jedi, you will die.]
Heh . . . "Jedi" is probably a proper noun, and would not be translated.
{DaH, *Jedi* Qup, bIHegh}.
Still, the sentence is fine.
> lotlhwI' lam SoH!
> [You rebel scum!]
Literally, this is correct. I wonder if the Klingons would consider {lam} an
insult? Especially when {butlh} is so admired. Maybe this would be a good
time to break out one of those elusive epithets:
lotlhwI' yIntagh!
I didn't feel the need to include the "you" in there, as the Klingon would
read "You are a rebel {yIntagh}," which is grammatically fine, but doesn't
parallel the clipped version in the English.
> nuqDaq pegh nabmey 'e' DanIHpu'?
> [Where are the secret plans you have stolen?]
Wrong "that." What you want is the "which" in "which you have stolen." This
is done with a relative clause, using {-bogh}.
nuqDaq nabmey pegh DanIHta'bogh tu'lu'?
I used {pegh} as an adjectival verb here, although it still could be used as a
noun (there's {pegh De'vetlh} "That is classified information" in CK, and {De'
pegh vIghaj} "I have secret information" in PK, to show that {pegh} also means
"be secret"). I think it works better this way. I also used {tu'lu'} to
indicate "there are secret plans."
And don't you think {-ta'} would be better than {-pu'}? They were stolen
intentionally, after all. (And one might consider using {bonIHta'bogh}
instead of {DanIHta'bogh}. I doubt Leia stole the plans all by herself.)
> SuvwI''a' vISam.
> [I'm looking for a great warrior.]
If he hasn't found him yet, {Sam} is inappropriate. It means "seek and
locate." Use {nej}.
SuvwI''a' vInejlI'.
> nuqDaq 'oH lotlhwI' waw''e'?
> [Where is the rebel base?]
maj.
> tugh *Star Wars* vIleghqa' vIneH.
vIbejnISbe', 'ach choHmey vIngu' vIneH. *Star Wars* vIparHa', 'ach Huch neH
neHba' Lucas. DubnISbe', 'ach 'oH DIlqanglaw' Hoch. wejpuH.
--
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97087.4