tlhIngan-Hol Archive: Sun Jan 05 13:51:18 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: RE: Does this make sense?



>Date: Fri, 3 Jan 1997 16:33:32 -0800
>From: McReynolds <[email protected]>
>
>jatlh SuStel:
>
>I was trying to basically say, "If you love the human, then go <ahem!> him."  
>However, we know that  {parmaq} is a noun, so I couldn't come up with a way to 
>get around it.  I tried recasting it, and all I came up with was "If you know 
>{parmaq} for the human, mate with him."  That's where my sentance came from.  
>Isn't {-vaD} the correct way to create indirect objects such as this?  I may be 
>a bit confused.  If you understand what I was trying to say, I would appreciate 
>suggestions on how to say it.  I think that the use of "know" isn't really 
>appropriate in this sense, now that you mention it.  Is there a word for 
>"experience" or "feel" that I don't know about?

I thought Marc specifically said that we don't know the exact part of
speech for "parmaq."  As for "experience," I've always been partial to
"SIQ". It sounds Klingon to me.

~mark


Back to archive top level