tlhIngan-Hol Archive: Fri Feb 28 16:32:50 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: ram chal wanI'
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: ram chal wanI'
- Date: Fri, 28 Feb 97 23:31:46 UT
On Friday, February 28, 1997 8:22 AM, [email protected] on behalf of Dr.
Lawrence M. Schoen wrote:
> > ram chal wanI'
>
> My ability to read large chunks of Klingon text is poor at best, I
> normally skim only a line or two (if that) when I see a huge post in
> <<Hol>>. And yet, when I saw DaQtIq's piece, and the line:
>
> chal SIj qeylIS betleH
>
> I simply had to read more! First, because I can't recall ever seeing
> anyone use the verb "SIj" before, and second because it was such a
> splendid image.
I believe I've seen it a number of times, the most obvious example being in
qaStaHvIS wa' ram loSSaD Hugh SIjlaH qetbogh loD.
> > Hovghom law' vIghov.
>
> I don't know if "Hovghom" is canonical, and if it's not then I'm quite
> impressed.
No, it's not canonical.
> Most of us tend to shy away from constructing compound
> nouns, for fear that they won't be readily understood by others. In
> most cases this is a very reasonable concern, and probably the best
> course to take. But "Hovghom" works. Even without the context, it's
> got to mean "constellation."
I agree. DaQtIq is very good at knowing when a compound will work.
> >Hov wovqu' vIlegh. targhHovqoq 'oH.
>
> Okay, I confess, you made me smile here. How to say "the Dog star" in
> Klingon? Are targhmey the same as dogs? The question is rendered moot
> by the excellent use of "-qoq" here. Just splendid.
I don't like using {-qoq} or any of the other Type 3 Noun Suffixes this way.
Unless Klingons actually call the star {targhHov}, then it *isn't* so-called.
And this isn't trying to be ironic.
Heh . . . you could call it {Sagh} . . . (That's a joke. Really.) No, I
don't have a better alternative to {targhHovqoq}.
> > cha' yuQ vIleghlaw'. yuQ Doq vIlegh 'ej chaq yuQ tInqu' vIlegh.
> > DIch vIghajbe'.
>
> This is on my list of grammatical details I want to pry out of Okrand.
> Does one "possess" certainty? (This by the way is precisely the sort of
> word I'd expect to find a Klingon verb for). You can argue that while
> this is an abstraction, one can possess it just as we can say one
> possesses honor (no TKD or TKW handy, but I'm fairly certain [sic] that
> we have canonical examples using "have" with honor). But does that make
> it appropriate to use with "DIch?" I understood what DaQtIq intended,
> but I don't know if it's grammatical. SuStel? Seqram?
Well, there's {pIch vIghajbe'} "It's not my fault," on the first page of TKD
and in the Useful Phrases section.
Then there's {Hov ghajbe'bogh ram rur pegh ghajbe'bogh jaj} "A day without
secrets is like a night without stars"; the night hardly "possesses" stars
literally. Stars are merely visible at night.
I don't have a problem with {DIch vIghaj}.
> >ram chalDaq puvwI' puS tu'lu'.
>
> This one confused me a bit. "puvwI'" is still a little too open-ended
> for me. Lots of things fly.
Yeah, I was wondering if they were bats, as this was night. Still, there's
not much we can do about it.
--
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97163.5