tlhIngan-Hol Archive: Tue Dec 30 12:24:40 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC:suffixes
- From: [email protected] (chas)
- Subject: Re: KLBC:suffixes
- Date: Tue, 30 Dec 1997 15:24:35 -0500 (EST)
>> >> SoH DuyepHa''a' QeH'a'li'?
>> >> Does your wrath make you careless?
>> SoH DuyepHa''a'mo' QeH'a'lIj?
>
>Think {-moH}, not {-mo'}.
SoH DuyepHa''a'moH QeH'a'lIj?
So {-moH} and {-mo'} are not really equivalent? Then does
{-moH} mean "to bring about the action of the verb," and
{-mo'} mean "caused by the nature of the verb's action?"
>
>> >> chaH nuchmo' vImuSmo'
>> >> Since he is a coward, I hate him.
>> ghaH nuchmo' vImuS
>
>This one is easy to get confused about. We say {tlhIngan maH}.
>We don't say {maH tlhIngan}. So, you don't say {ghaH nuchmo'}.
>And before you make a wild stab at it, consider which word
>deserves {-mo'}. You want to say, "because he is a coward, I
>hate him." You don't want to say "Because of a coward, I hate
>him."
nuch ghaHmo' vImuS
coward (equals) him (and as a result) I hate him
[or]
nuchmo' ghaH vImuS
as a consequence of being a coward (which nature is
assigned to) him, I/him hate
So {nuch} and {ghaH} are in apposition, thus equivalent, and
the 'cowardice' I'm hating is the result of "him" and
"coward" being equivalent? Or, in more wooden terms, He is
a coward (and) because of that, I hate him?
chasm