tlhIngan-Hol Archive: Sat Dec 20 18:56:19 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Basic Toasts
- From: "Eduardo Fonseca" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: Basic Toasts
- Date: Sun, 21 Dec 1997 00:41:02 -0200
Greetings Qov!
>Translating the basic expressions of one language into another language
>isn't always effective if the cultures are extremely different.
I know they are, but there are some usefull expressions that we can
use.
>}What is it like? - 'oH 'ar
>You are translating words not concepts here, edy. One of the biggest
>problems with trying to translate these basic exercises is the very reason
>they are there in the first place: they introduce the basic idioms of the
>language, not phrases that can be deduced from simple knowledge of grammar
>and vocabulary.
Yesterday I was in a supermarket with my girlfriend and I tried to
speak a bit of klingon with her. Of course she understood nothing, except
when I told her "qamuSHa' ", but she was curious what I was talking about.
I could use some small sentences as "tugh *supermarket* luSoQmoH ", <Soon
they will close the supermarket> or the PK: " 'IH jaj, qar'a' " and finally
"HISuvQo' ". But it was very interesting and a good exercise, but I carry lots
of the daily expressions. Think, speak the O-V-S and leave idiom concepts
is very difficult .
>}It's my favourite food - Sojvam vIparHa' law' Hoch vIparHa' puS
>}These clothes are too big for me - jIHvaD tInqu' 'oH Sutmeyvam'e'
>
>You're mixing the pronoun as to-be, and the to-be that is part of the
>translation of the verb {tIn}. {tIn} means "be big." {tInqu' Sutvam} "this
>clothing is very big"
The verbs as "adjectives" .. that's right!!
>}We are a large family - qorDu' tIn maH'e'
>}There are 6 of us in the family - qorDu'Daq jav maH'e'
>
>Why did you put the {-'e'} suffix on {maH}? I don't see that the emphasis
>adds anything.
I was trying "We are six in the family". Once again the verb "to be".
>}or qorDu'Daq maHvo' jav tu'lu'
>
>This sounds more like six of our number went to the family, or something. I
>don't like the {-vo'} here at all.
>I'm not 100% happy with {-Daq} for "in the family." I probably would say
>{qorDu'majDaq jav nuv lutu'lu'}, and people would snicker at me for the
>pedantic and never-used-in-canon {lu-} on {tu'lu'}, if not for the {-Daq}.
I don't know if this issue was discussed before, but there are other
(strange) ways to say the same thing:
nuv jav ghaj qorDu'wIj - My family has 6 persons
qorDu'Daq jav maH'e' - We are 6 in the family
nuv jav chenmoH qorDu'wIj - My family forms 6 persons
nuv jav ngaS qorDu'wIj - My contains 6 persons.
__
Eduardo Fonseca || Belo Horizonte, Brasil
Pau Brasil: The brazilian's VGA Planets home page
http://www.geocities.com/BourbonStreet/2460
Hovmey DIvan