tlhIngan-Hol Archive: Fri Apr 04 19:03:40 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: KLBC: "in"



jatlh qoror:

> The subject I'd like to address now is the word "in."  When
> in the temporal sense, you use "qaSpu'DI'" or "qaSDI'."  When in the 
locative
> sense, you just used "-Daq."  But I remembered another meaning today:  I 
don't
> know an adjective, but what about "in" as in "in the Klingon language?"  
Does
> anybody know?

Just because the English phrase has "in" in it doesn't mean that the Klingon 
must have a specific phrase at the same time!

Translate whatever it is you *mean*, and you'll be fine.  You're not talking 
about a spatial thing for "in the Klingon language," so {-Daq} won't be right. 
 You're not talking about a temporal period with "in," so you won't use {qaS}. 
 You're talking about speaking Klingon, right?  Here's a sample of how I might 
say something:

tlhIngan Hol jatlhlu'taHvIS "z" jatlhbe'lu'.
"Z" is not spoken in the Klingon language.

Literally, it's "While one speaks Klingon, one does not say 'z'."

Every sentence is unique.  Don't learn how to say such-and-such, learn how to 
construct your ideas with Klingon grammar alone.

-- 
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97259.7


Back to archive top level