tlhIngan-Hol Archive: Thu Apr 03 09:57:27 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: double ways of seeing translation



On Monday, March 31, 1997 4:30 PM, [email protected] on behalf of Mark E. 
Shoulson wrote:

> (note, though, an exception: Qo'
> is both suffix and exclamation, with related meanings, and there's also taH
> as verb and suffix (not counting things like moH which have different
> meanings).  But those exceptions do not prove anything generalizable.)

I agree, though there are a few others:

choH
laH
ta'
Daq

And don't forget items like
qa'meH vIttlhegh

(heh . . . I wonder if that's where {-qu'} comes from: make the preceding 
element fierce.)

-- 
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97250.0


Back to archive top level