tlhIngan-Hol Archive: Thu Sep 12 16:06:46 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: tlhoraQ puqloDpu' lut, 'ay' wa'



ghItlh Donald E. Vick:

> <'uch>, <chonnaQ>, <gheD> je Dalo'
> chay' mu'meyvam Damugh?

{'uch} = hold  (paqvo' "tlhIngan tIgh")
{chonnaQ} = hunting spear   (tlhIngan *CDvo')
{gheD} = prey               (     "         )

ghItlh SuStel:

> mu' chu' 'oH'a' <wamghom>'e'?

HIja', mu'vam vI'oghchu'!  ("I made it up"? - I don't have my TKD here).
I made it by analogy to {Saqghom} "landing party"; {wamghom} = hunting party.

>> Sor ngemHomDaq

> "in a wood of trees"?

The phrase {Sor ngemHom} is supposed to mean "grove of trees". (Not too 
successfully, evidently.)

>> boch chemvaH Ho'Du' jej 'ej yav luHabHa' pachDu'.

> jIyajchu'be'.  <-moH> DaghItlhnISlaw'. <luHabHa'moH>

jIQaghta'; bIlugh.  <luHabHa'moH> vIghItlhnIS.

--  ter'eS


Back to archive top level