tlhIngan-Hol Archive: Sun Oct 20 12:46:45 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: tlhIngan Hol in "Looking for par'Mach..."
- From: [email protected] (Adrian K)
- Subject: Re: tlhIngan Hol in "Looking for par'Mach..."
- Date: Sun, 20 Oct 1996 12:44:39 -0700
>Ignoring the word <par'mach> itself (I'm an amateur, but isn't it wrong 
>to have an apostrophe betwen two consonants?), has any of the more 
>experienced students, or more importantly, speakers, translated the 
><tlhIngan Hol> used? 
>-McReynolds
I thought that tlhingan Hol syllables were strictly
constanant-vowel-constanant, excluding certain pairs like rgh. I'd also
think that par'mach is illegal. Is this a sign that, like English, Klingon
rules aren't always followed?
-Adrian K
                 \|||||/
                 ( o o )
|------------oOOo--( )--oOOo--------------|  "Duct tape is like the force ... 
|               WWW page:                 |   it has a light side, and a dark
|     http://www.jwp.bc.ca/peregrine      |   side, and it holds the universe
|                E-Mail:                  |   together."
|          [email protected]            |
|_________________________________________|