tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 19 00:23:39 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

KLBC: Quotes



jatlh charghwI'  (15 Nov):

>> [,,,] That which does not kill us, makes us stronger

> I had always heard that as "If it doesn't kill you, it makes you 
> stronger," which would be:

> DuHoHta'be'chugh qay'bogh wanI' vaj ghur HoSlIj.

> But to take it from your English:

> HoSmaj ghurmoH qay'bogh wanI' 'ach nuHoHta'be'bogh wanI'.

> I don't like this as much.


"An occurrence which is a problem increases our strength but an occurrence which
has not killed us."  nuqjatlh?


How about:

HoSmaj ghurmoH nuHoHbe'bogh ghu'.


But I do rather like:

HoSmaj ghurmoH nuHoHbe'wI'.  

Do we know for sure that a verb can't take a pronominal prefix and {-wI'} at the
same time?


T'Lark





Back to archive top level