tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 19 00:23:39 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KLBC: Quotes
- From: Irene Gates <[email protected]>
- Subject: KLBC: Quotes
- Date: 19 Nov 96 02:24:53 EST
jatlh charghwI' (15 Nov):
>> [,,,] That which does not kill us, makes us stronger
> I had always heard that as "If it doesn't kill you, it makes you
> stronger," which would be:
> DuHoHta'be'chugh qay'bogh wanI' vaj ghur HoSlIj.
> But to take it from your English:
> HoSmaj ghurmoH qay'bogh wanI' 'ach nuHoHta'be'bogh wanI'.
> I don't like this as much.
"An occurrence which is a problem increases our strength but an occurrence which
has not killed us." nuqjatlh?
How about:
HoSmaj ghurmoH nuHoHbe'bogh ghu'.
But I do rather like:
HoSmaj ghurmoH nuHoHbe'wI'.
Do we know for sure that a verb can't take a pronominal prefix and {-wI'} at the
same time?
T'Lark