tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 26 09:45:27 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: translation
- From: "Mark E. Shoulson" <[email protected]>
- Subject: Re: translation
- Date: Wed, 26 Jun 1996 12:45:23 -0400 (EDT)
- In-reply-to: <[email protected]> (message from Chet Braun onWed, 26 Jun 1996 06:38:08 -0700)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>Date: Wed, 26 Jun 1996 06:38:08 -0700
>From: Chet Braun <[email protected]>
>QU'VATLH INDEED!! I hardly expected a firestorm over my little post, but I
>am simply a jatlhwI'qoq and am readily open to correction.The Spelling for
>"Sarq" was "sark" in the ST Encyclopedia, a publication well known for it's
>misspellings. On another topic, after TKW, how would we spell the english
>word for betleH?
>-----------------------
>English word? [betleH] is the _name_ of a type of weapon. If you want to
>say [betleH] just use [betleH].
>HetaQ
No, it's still a fair question. Paramount has seen fit to supply us with a
slew of English spellings for Klingon words (often just various sounds with
apostrophes thrown in seemingly at random), like "D'k tag" or whatever it
is, so we have to recognize them. I still prefer betleH, of course.
>begin 600 WINMAIL.DAT
>M>)\^(@D-`0:0" `$```````!``$``0>0!@`(````Y 0```````#H``$-@ 0`
(a mess of unreadable veQ deleted)
~mark
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.4, an Emacs/PGP interface
iQB1AwUBMdFpGcppGeTJXWZ9AQGVjgL/ZX7nDmpZgZvQav+YygGeqoWGIFWO4GyL
p4svBd80V2erE2D86Lrh3gxhsJKBgFqy55YK92ALWdBKK0jdqTvtqv3Yuis4h94V
IORxB5LSf06jcVlgm7cDQYrcSoaYdMIr
=BACx
-----END PGP SIGNATURE-----