tlhIngan-Hol Archive: Tue Jun 25 07:17:31 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Today is a ... [KLBC]
- From: "Andre Seesink" <[email protected]>
- Subject: Today is a ... [KLBC]
- Date: 25 Jun 96 15:12:00 Z
- Alternate-Recipient: Allowed
- Conversion: Allowed
- Disclose-Recipients: Prohibited
- Priority: normal
- X400-Content-Type: P2-1988 ( 22 )
- X400-Mts-Identifier: [/c=GB/admd=telemail/prmd=Unilever/; 00A3331CFF3B002A-MTAunilever]
- X400-Originator: [email protected]
- X400-Received: by /c=GB/admd=telemail/prmd=Unilever/; Relayed; 25 Jun 96 15:12:00 Z
- X400-Received: by mta MTAunilever in /c=GB/admd=telemail/prmd=Unilever/; Relayed; 25 Jun 96 15:12:00 Z
- X400-Recipients: non-disclosure;
Hmmm, one of the most fascinating sentences that I like is "Today
is a good day to die" (I once heard this one in one of the DS9
series). This is my first attempt of this translation, however I
doubt it's a good one.
DaHjaj Hegh QaQjaj
I struggle with "to die" it is something that happens in the
future. I guess this means a verb of type 7 (TKD 4.2.7)
Andre