tlhIngan-Hol Archive: Thu Jun 13 10:09:49 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: new here
- From: "Kenneth Traft" <[email protected]>
- Subject: RE: new here
- Date: Thu, 13 Jun 96 17:10:56 UT
According to Alan Anderson
>I don't follow you. What do you mean by a "modifying noun"? If you consider
>"Klingon" to be a modifying noun in "Klingon language", the "modifying noun"
>comes first.
Yes -- OK -- no problem -- I apologize for being so "imprecise"
>"most of the 23rd century" being {tera' vatlh DIS poH cha'maH wej HochHom}
>(Skybox card S15 as reprinted in HolQeD 4:3). And then The Klingon Way went
and >said things like {Hoch 'ebmey tIjon} for "Capture all opportunities."
Now it seems >that either {Hoch} acts like a number or there is some hitherto
unknown grammar at >work.
I would interpret HochHom (most) more as an adverbal. Since Hoch is a noun
"in itself" I would use the rules of noun consturction like in the Klingon Way
-- "Hoch 'ebmey tIjon." Hoch Dochmey -- All things Hoch tlhIngan -- All
Klingons, etc. To imply unknown grammar at work seems a bit of a reach.
>TKD doesn't say {bID} is a number. {wa'} is a number, but {bID} is just a
>noun. Until we find out why {Hoch} is used in front of nouns, there isn't
>a good argument in favor of using {bID} the same way.
It does however say that numbers are treated as nouns. wa' tlhIngan is one
Klingon and follows the rules of noun consturction. bID is a noun and
therefore it would follow that bID tlhIngan means half Klingon.
-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj