tlhIngan-Hol Archive: Tue Feb 20 04:45:50 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Interview with Okrand



>>> That word, I think, comes from me, but it got mangled a little bit.  I 
>>> made up a word for "serpent" or "worm" (ghargh).  When the actors said 
>>> it, the pronunciation changed a bit.  So I decided that ghargh was a
>>> worm that was crawling on the ground, and gagh was the same creature when 
>>> prepared as food. 
> 
> This is a third spelling/pronunciation for "serpent worm cooked as food."  We
> already have qagh in TKD and ghaq as spoken in TNG.  But, because this one
> comes from MO most recently, can we take this one as the correct spelling?
>
>peHruS

I don't think so.  While I personally don't recall a use of "ghaq" as you 
describe, I have seen "gagh" quite frequently (though most people seem to 
pronounce it as "gaH").  This isn't surprising since most of these folks are 
English speakers and they can't *hear* (let alone produce) /gh/.

Try it some time.  Grab a Trek fan at a convention and say ghargh.  He/she will 
smile and repeat gaH.  You'd think they'd at least *hear* the lack of voicing at
the end, or realize that the initial and final sounds are the same, but, nope. 
Doesn't work that way.  At least, not in my experience.

So, no, I wouldn't consider ghaq a correct spelling, just a backwards one.

Lawrence


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:: Dr Lawrence M Schoen, Director   :: The KLI is a nonprofit ::
:: The Klingon Language Institute   :: tax exempt corporation ::
:: POB 634, Flourtown, PA 19031 USA :: DaH HuchlIj'e' ghonob  ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::  [email protected]  ::  [email protected]  :::  215/836-4955  ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Back to archive top level