tlhIngan-Hol Archive: Tue Dec 17 08:41:17 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Dr Okrand Speaks -- ben



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

>Date: Mon, 16 Dec 1996 10:22:06 -0800
>From: [email protected] (Alan Anderson)
>
>ja' Okrand quv:
>> The word ben can be used to mean "years old," but in
>> Klingon, one doesn't say "I am x years old."
>
>maj.  lI'qu' De'vam.
>
>> "I am 40 years old" would be expressed as:
>> loSmaH ben jIboghpu'
>
>{-pu'}?!  I'd like to know why the perfective is appropriate here. 
>There are a couple of weaselish arguments I could come up with, but 
>this seems to me like a misapplication of perfective.

I was thinking about this, and here's a possible answer:

There's more than one way to set time-context.  The timestamp here
indicates a sort of "internal" time-context, but the sentence is still set
in the "present."  "As of today, I have been born 40 years past."
Something like that.

I've also recently heard from Marc Okrand that he would not consider it
wrong to drop the "-pu'" either: it's just a different shade of usage.  He
wavered between them himself.

~mark

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.4, an Emacs/PGP interface

iQB1AwUBMrbNJMppGeTJXWZ9AQGQDgL/XJo6hyK4y85Kggj+7WwLFLJOqNclYS8E
gJO3sxJsRT/1RSah36xWIa1lMw4ump9auHiLSsd+IYw+ep09oSWAN1ofejFROfjF
qdAIXl0kVBQx4RrzaH3g1VDilht53P2P
=MHgM
-----END PGP SIGNATURE-----


Back to archive top level