tlhIngan-Hol Archive: Tue Dec 10 13:14:43 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KLBC: serving a ship
- From: "Andrew 'Ska' Netherton" <[email protected]>
- Subject: KLBC: serving a ship
- Date: Tue, 10 Dec 1996 16:16:17 -0500 (EST)
I am trying to describe past actions that I have undertaken, but
I'm failing to right now. I'm trying (ultimately) to say;
"I was the engineer on the ship <QeHjo'>."
So far, I can get this far:
Duj QeHjo' vItoy'ta' jIH
"I accomplished serving the vessel <QeHjo'>."
But then to include the fact that I *was* an engineer, I can't find a way
to say "I was the engineer", let alone "I was the engineer on the vessel
<QeHjo'>." It seems that I get stuck in the ugly corner of not having "to
be" available to me, and I wonder if I could get away with (sheild your
eyes, grammarians):
SuvwI' jIHta'
I was an engineer.
...but I just KNOW that I'll burn in the fiery depths if I try to use
that. So I won't.
On a related topic, how would you go about using the name of a
ship in a sentance? In the about example, should it be <Duj QeHjo'>, or
<QeHjo' Duj>? I'm half tempted to say the latter, as it's (only sort of)
like using one's name an then title; name (of the ship), title (vessel).
Obviously, I'm in a bind with this <taHqeq> of a sentence. (BTW, are
there translations of these epithets?)
tugh yIQaH!
_______________________________________
/ _ \ \ ** Andrew Netherton **
\__)| "VENI, VIDI VINNIE" \ __ jo'Sqa, tlhIngan SuvwI'
\ I came, I saw my cousin. |(_ \ Waterloo, Ontario, Canada
\___________________________________\___/ (519) 885-2717