tlhIngan-Hol Archive: Mon Dec 09 09:15:18 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: latlh vImugh
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>Date: Sun, 8 Dec 1996 16:36:23 -0800
>From: "David Trimboli" <[email protected]>
>
>December 08, 1996 5:46 PM, jatlh HurghwI':
>
>You've got the wrong pronoun before the {mev} verb. Actually, {mev} is one of
>those verbs which can be used transitively without {-moH} (e.g. {bIjatlh 'e'
>yImev}). You don't need to worry about using the {-moH} suffix. (Of course,
>it may not be wrong, either. PK says that you can make your pet stop by
>saying {mev!}. This certainly seems to be intransitive.)
No more than "peSop!" is. "Stop! (what you're doing)", the object is
elliptical. Or if you prefer, it's even explicit: "Stop it!"
>I'm also not happy with the use of {wovmoHwI'} for "light." It literally
>means "thing which causes (something) to be bright." I'd accept (grudgingly)
>{wovwI'} for "light."
It's likely something else, though. Like Degh even maybe. The
light-making property isn't important here: it's just some token that will
turn colors.
>> yIghoS, jupwI'! SoHvaD HIq vIje', 'ej majawlaH.
>> "Come, my friend! I will buy you a drink, and we can talk."
>
>Almost perfect! {-laH} indicates that one is *able* to do something. Unless
>you've got a very strange set of circumstances, the person is always able to
>chat, so you don't need the {-laH}.
Not really; sometimes you're too busy to chat. You're not lacking
permission, but ARE actually unable to chat. Perhaps not physcally gagged,
but still unable (as opposed to forbidden).
>SoHvaD HIq vIje', 'ej majaw.
>I will buy you a drink, and we will talk.
However, I agree that this is better anyway.
~mark
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.4, an Emacs/PGP interface
iQB1AwUBMqxJIMppGeTJXWZ9AQEW9gL/Zk0TO+18vJQgVpV5xnYEi1SDmDr5r6m8
JwaArrZyV0mE3xCEvMLYCyhnX+Q1YQDvUSSvn4VGHacXNyovVAu9bBDPd9y+TwGZ
DQborougMoUuM5qY/pDF/LF+H5MfgV3e
=l5le
-----END PGP SIGNATURE-----