tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 30 19:17:37 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Khamlet vs Hamlet
- From: dpNoll <[email protected]>
- Subject: Re: Khamlet vs Hamlet
- Date: Sat, 31 Aug 1996 12:17:33 +1000
> As you can see from above, I DID state that it was pronounced as ch in
> Bach. I was trying to say that Bach does not end in a Kh sound, but
> rather a soft H sound produced by raising the back of the tongue to
> the roof of the mouth and expelling air at the same time.
"Kh" is exactly this sound. "Kh" does _not_ sound like in "Khan".
> What I was infering about this that perhaps if Nick Nicholas (who
> wrote an introduction to the Hamlet book) pronounces Bach with the
> final K sound, then I see where he gets the idea to spell it as Khamlet.
For what it's worth, I don't think that he would. It's just a standard
transliteration. Okrand uses it himself.
> On pages xiii-xvi, he uses it constantly. Also I'm confused as to his
> spelling of Willam Shakespeare (Wil'yam Shex'pir)...where did this
> come from? wIl'yam SeQ'pIr perhaps?
I think it was wIlyam SeQpIr. No consonant clusters, please.
> Where? The only Kh I found was Khitomer, and that is spelled with a
> tlhIngan Q. QI'tomer.
TKD, in mine it's on pages 170 thru 172, in the useful expressions section.
Take the _first) example, Yes = {HIja'} => khi-JA.
I'm suprised you hadn't noticed that.
> I see no evidence to support the tlhIngan H as being pronounced Kh.
CK and PK?
Qapla'
/ Daniel Peter Noll / [email protected] /
/ Truth Seeker / http://mailhost.net/~fprefect /
/ batlhHa' vanglu'taHvIS quv chavbe'lu' / Finger for Geek Code /