tlhIngan-Hol Archive: Mon Aug 19 19:42:11 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: re: klingon CD
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: Re: re: klingon CD
- Date: Mon, 19 Aug 1996 22:41:59 -0400 ()
- Priority: NORMAL
On Mon, 5 Aug 1996 12:46:50 -0700 Dave Yeung
<[email protected]> wrote:
> >>> romuluSngan Sambogh
'ej HoHbogh nejwI'
> >>But doesn't this mean a probe that hunts and kills Romulans? Or does
> >>that depend on context?
> >Klingon appears to be like English in that respect, with a rather vague
> >modification. Does a one eyed, one horned, flying purple people eater:
>
> qatlh {Sambogh 'ej HoHbogh romuluSngan nejwI'} lo'lu'be'? After all,
> presumably it is the Romulans doing the searching and killing, and so
> they should be in the subject position. Or is this construct ambiguous
> as well?
That definitely means "The probe of the Romulan who seeks and kills".
> ----------
> dave yeung
> {toD Duj 'oH toDuj'e'}
> Courage is a ship to the rescue
charghwI'