tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 02 07:14:58 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: traitorous translators
- From: Mark Mandel <[email protected]>
- Subject: Re: traitorous translators
- Date: Fri, 02 Aug 1996 10:10:57 -0500
nughItlh la' Qob Sutay-qutvaj [I refuse to mix spelling systems!]:
>>>>>
I had to look up the Italian, but "traduttori traditori" becomes 
{maghwI'pu' chaH mughwI'pu''e'} in Hol.  Obviously, Okrand was 
trying to remind us of something.  (Lawrence, perhaps we ought to 
adopt an "unofficial" motto for the KSRP!  <g>) 
<<<<<
'IHqu' jay'! [That's $%^&in' LOVELY!]
>>>>>
(I'm unsure if the Hol should be singular or plural; I recall the saying in
English as being singular but my Webster's gives it as plural. YMMV.)
<<<<<
I've seen it both ways in Italian (-e -e singular, -i -i plural). 
In English it merely rhymes.
     marqem, tlhIngan veQbeq la'Hom -- Heghbej ghIHmoHwI'pu'! 
Subcmdr. Markemm, Klingon Sanitation Corps -- Death to Litterbugs!
**              Mark A. Mandel : [email protected]             **
    Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 
 320 Nevada St., Newton, MA 02160, USA : http://www.dragonsys.com/
=> KLINGON PAGE! http://www.dragonsys.com/klingon/klingon.html <=