tlhIngan-Hol Archive: Fri Mar 03 11:13:44 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: some sentences
>Date: Fri, 3 Mar 1995 12:05:50 -0500
>Originator: [email protected]
>From: "William H. Martin" <[email protected]>
>According to tsai kat clio-international:
>>
>I think your other translations look good (speaking as a
>non-grammarian).
>> 4. "The code that can be deciphered is not a useful code."
>>
>> (I have found quite a few problems in trying to translate this
>> sentence. I would like to see the Grammarian's solution.)
>lI'be' ngoq'e' yajlaHbogh jagh.
Hrumph. I seem to be afflicted with bad-reading disease lately. I missed
the fact that the otherwisee great "law'choH wa'" sentence said exactly the
wrong thing, and I also misread this sentence. I was thinking "A code that
canNOT be deciphered is a useless code" (i.,e. if even I can't read it,
what good is it?). The fact that I didn't think of ngoq is more or less
excusable, since I didn't have access to my lexicon as easily at the time
as I usually dio. Oh well.
~mark