tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 04 13:32:27 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re[4]: }}} Dialects (was:...
- From: [email protected]
- Subject: Re[4]: }}} Dialects (was:...
- Date: Fri, 04 Aug 95 12:32:27 EST
On Fri, 4 Aug 1995 William H. Martin wrote:
>According to [email protected]:
>>
>> <<>Never tick-off a be'SuvwI'! ;-) > <<>
>> <<>r'Hul
>>
>>
>> <<be'SuvwI' vIQeHmoH'a'
>> <<ghe''or vImaSqu'chu' >}};-) *snicker* >
>>
>> Just as {puqbe'} is "daughter," I think I would use {vajbe'} for female
>> warrior. {SuvwI'be'} is also possible; but, I would not say {be'SuvwI'}.
>>
>> Comments?
>
>Here, I'd tend to err on the conservative side. I'd use the
>words in TKD that combine {be'} with another noun to indicate
>female, and for anything else, I'd go for {be' ghaHbogh
>SuvwI'}. It avoids the potentially lethal slip of the tongue,
>confusing suffix sequence and calling someone a Suvbe'wI'.
Ew, yuck. <fighter (she) which be a female>? I thought I spoke bad English.
As to <be'SuvwI'>. Do you say "female fighter" or "fighter female"?
Unfortunately Dr. Okrand goes both ways for putting "male" or "female" with
another word. (ie sister & brother vs. daughter & son) Following p.19 of TKD, I
made a compound noun of "female fighter". I used <be'SuvwI'>. I'd also use
<be'vaj> for female warrior. <vajbe'> sounds like "in that case not."
>> batlh yIqeqjaj 'ej Hoch yIQapjaj
>>
>> peHruS
>
>charghwI'
r'Hul