tlhIngan-Hol Archive: Thu Aug 03 20:05:31 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: }} KLBC!!!
- From: Chris Nielsen <[email protected]>
- Subject: Re: }} KLBC!!!
- Date: Fri, 4 Aug 1995 12:05:31 +1200 (NZST)
On Wed, 2 Aug 1995, Alan Anderson wrote:
> Chris Nielsen writes:
> >...So virtually nothing will translate without tedious thought
> >and re-writing. What a bummer!
>
> I don't consider it tedious at all. I've gotten pretty good at "thinking
> in Klingon" and putting ideas in a form which are readily represented using
> the grammar at our disposal. I did go through a phase of "re-writing"
> where I actually rearranged the words and phrases into approximately
> Klingon order, which I could translate nearly word-for-word. I have since
> given that up in favor of "re-thinking" where I don't have to do the
> intermediate step of explicitly arranging the words in order to identify
> the ideas. I've got enough sample clauses floating around in my head now
> for me to plug in the right words without having to consult the dictionary
> about grammar. I do still need help (lots of it) with the vocabulary, but
> that's what computers are for, right?
I suppose that once I've had a little practise it'll all make much more
sense. Right now I am having trouble translating some things people are
saying - sometimes I don't know why a particular word or sentence order
was used, or it just doesn't make sense (probably my poor translation
skills showing themselves here). Having learned a little French in 5th
form it's a little easier, but still an uphill battle.
I haven't dropped off yet (nor do I plan to) so one day I'll be able to
understand some of the lunatic rantings going on in Klingon that float
around this list :)
I've sent off my money to Lawrence for KLI membership so I'll most likely
be around for a while to come.
BTW, I've got a TKD - how does having a computer help?
>
> When I began, I considered the concentrated effort I had to expend to be a
> mental workout, not tedium. I'm in this for the exercise!
>
True - I probably chose my words badly - I do not really consider it
tedium, just a struggle at the moment.
Regards
Chris
P.S. I know there is no word for 'thank you' but is there any way at all
of showing appreciation? Apart from majQa'?