tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 22 10:45:56 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: mughwI'
"William H. Martin" writes:
> According to [email protected]:
> ..
> > mughwI''e' lo'taHbogh Paul vISovbe', 'ach <ftp-site>Daq ghunghachmey
> > law' tu'lu'. <pojwI'30.zip> vIghunta'. latlh puS tu'lu'.
> ..
> > --Holtej
>
> Does anybody like the idea of the word {De'wI'He} as a possible
> substitute for {ghunghach}?
Why not simply De'He?
De'wI'He sounds more like a LAN to me. [And we
info-superhighway-types are on the De'wI'He'a', lugh'a'?]
Perhaps the "program" as a noun is unnecessary? As computers become
more common (and in Trek-times they are as common as dirt) we may not
need to distinguish "translator programs" from translators, "game
programs" from games and so on ..
De'wI'vaD mughwI'mey - translator's for computers
De'wI'vaD Qujmey - games for computers
De'wI'vaD paqmey - books for computers
Maybe (no doubt) there is better way to phrase that, but if someone
programs a translator for a computer you can say:
De'wI'vaD mughwI'na' vIghunta', jatlh Holtej
It should be clear that a 'program' is involved. Maybe this is one of
those goofy Klingon things, that they assume you are smart enough to
know what goes *in* a computer.
--------------------------------------------------------------------------
[email protected] | Apertus Technologies | GEnie:j.anderson71
*mIghtaHghachvo' yImej 'ej yIQaQ! roj yInej 'ej yItlha'*
Psalms 34:14