tlhIngan-Hol Archive: Tue Feb 01 22:17:03 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: How do you get across Much or Some?
- From: Will Martin <[email protected]>
- Subject: Re: How do you get across Much or Some?
- Date: Wed, 2 Feb 94 09:33:43 EST
On Feb 1, 7:07pm, Al Goodnis [-qor] wrote [and charghwI' replies]:
...
> I have been having trouble translating much or some into tlhIngan.
> Such as;
>
> I do not understand much of what is being said here.
The grammarians have the authoritative answer. My suggestion is:
naDev mu'leghmey law' vIyajbe'
> Some of them are dishonorable.
ghomvetlhDaq quvHa' nuvpu' puS
Or if "some" implies more than a few, but less than many:
ghomvetlhDaq puSbe' nuvpu' quvHa'bogh
Which brings up a point of grammar that has recently made me curious.
With relative clauses, the liberal interpretation of adjectival verbs used
two ways and {-wI'} nominalized verbs, could I speak of someone who sits,
speaks, has a headache and bores me in the following manners:
ba' wuQbogh jatlhwI' Dal = The boring speaker who has a headache sits.
wuQ jatlhbogh DalwI' ba' = The sitting bore who speaks has a headache.
jatlh Dalbogh ba'wI' wuQ = The head-aching sitter who is boring speaks.
Dal ba'bogh wuQwI' jatlh = The speaking head-acher who sits is boring.
Dal jatlhbogh wuQwI' ba' = The sitting head-acher who speaks is boring.
jatlh WuQbogh ba'wI' Dal = The boring sitter who has a headache speaks.
Well... You get the idea. nuq DaQub?
charghwI'