tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 31 07:31:40 1994

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: 'ovpu'ghach



batlh choja', Richard Kennaway quv:

='etlhmo' SuvwI' wa'DIch qIp SuvwI' cha'DIch

'etlhmo' for "with a sword". Very very interesting...

=QuchDajDaq ghor'eghqu' 'etlh 'ej rIQta'be'

ghor'egh? Perhaps. I'd prefer ghor and ghormoH myself, but there you go...

=yay Suq SuvwI' cha'DIch

Finally, a Zen tale I fail to get. ;) Reminds me of that bit in Terry
Pratchett's Mort where Mort is apprenticing to the Grim Reaper, who makes
him clean out his stables. Mort thinks of all the possible Zen-ish
ramifications of being forced to undergo this test, rejects them, and when
Death asks him WHY HE MADE HIM MUCK OUT THE STABLES, he answers "I think
it was because you were up to your knees in horse-dung." 'ej QIchvam
jatlhmo' *mort*, vaj quv suq ;)

-- 
 /|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\
|  "One must first know that traditionally a Japanese bus has carried not |
| only a driver but one or more young girls who stand in the aisles and   |
| sell tickets, announce stops, and in general console the passengers for |
| the inadequacies and discomforts of this transient world."              \
|               --- Roy Andrew Miller,  _The Japanese Language_,  p. 251   |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
\||||[email protected]||||||Transient Passenger|||||||Nick Nicholas||||
==\||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||/
      ()()                          ()()                            ()()



Back to archive top level