tlhIngan-Hol Archive: Thu Aug 18 08:12:09 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: "love"
- From: Susan Farmer <[email protected]>
- Subject: Re: "love"
- Date: Thu, 18 Aug 1994 20:08:38 -0400
>From: "William H. Martin" <[email protected]>
>
>According to David E G Sturm:
>>
>> I prefer to translate a phrase into the sense of saying I have love or I
>> possess love and then use the appropriate -vo' or vaD....
>
>My problem with this is that I don't think the TKD entry for
>{bang} means "love" OR "one who is loved". I think it means
>"one who is loved", and knowing that nobody would find it if it
>were sorted alphabetically after the word "one", he put the
>word "love" first just so people could find the word meaning
>"one who is loved". If YOU created such a dictionary and you
>consciously did not want to include a word for "love", but you
>DID want to include a word for "one who is loved" and you
>wanted people to know where to find it in an alphabetized list,
>how would YOU indicate it?
Uh, Filed under L for love like so {bang} -- (one who is) loved
loved, one who is -- {bang}
tevram
>
>charchgwI'
>
>