tlhIngan-Hol Archive: Mon Aug 08 00:00:12 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Klingon math, et al
- From: [email protected] (Mark E. Shoulson)
- Subject: Klingon math, et al
- Date: Mon, 8 Aug 1994 11:56:22 -0400
- In-Reply-To: "HoD trI'Qal"'s message of Fri, 5 Aug 1994 19:59:56 -0400 (EDT) <[email protected]>
>From: "HoD trI'Qal" <[email protected]>
>Date: Fri, 5 Aug 1994 19:59:56 -0400 (EDT)
>> > yInlIj DayInlaHchu''a'? pe'vIl DayInlaH'a'? bIqu'Ha'taHvIS DayInlaH'a'?
>> > nIQ DaSopmeH chab DaSop 'e' DanajlaH'a'? jIHvaD neH cha'nay' tIn tu'lu'.
>> >
>> I'm sure this is a quote from something. I follow it up to the
>> last sentence, and then you lose me. "There are two big dishes
>> (courses of a meal) only for me." Is the idea that the listener
>> is supposed to whip out his betleH and challenge you for the
>> food?
>>
>> charghwI'
>He bounced this quote offa me before he ever put in his .sig.
>I didn't understand it either. (Sorry, loDnI'... I *told* you people were
>gonna be confused... didn't I?)
Hee... I expected them to be confused. But maybe someone had heardthe
original (which is unlikely). For 9the curious, here' sthe original. It
wasn't intended as a very careful translation:
Can you live your life completely? Can you do it wild and sweetly? Can
you dream about cake for breakfast: two big pieces just for me.
It was a line that was going through my head a lot.
>--tQ
~mark