tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 03 23:36:47 1993

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: tlhIngan 'o' Humghach



>As for that first bumper sticker message which seems to be
>{nuvpu''e' DughuHmoHbogh SoSlI' maHtaH}.
>I agree with charghwI', that {-taH} is unnecessary. Scrap it!
>But still, look carefully at this sentence:
>
>{nuvpu''e' DughuHmoHbogh SoSlI' maH}
>That relative clause is screwy. "We are the people whom your mother
>warned you." {nuvpu''e'} is the apparent object of {DughuHmoHbogh}
>but that prefix-- I'm sorry. I don't think so.
>Did you mean, "We are the people /about/ whom your mother warned you."?
>In that case, it's a whole other story. Maybe you can retain your 
>original intended meaning in, "We are the people because of whom your
>mother warned you." No, just boot out the relative clause altogether."
>
>"Your mother warned you about US."
>{maHmo' DughuHmoHta' SoSlI'}
>
>It's just slighty Terran-idiomatic. Maybe a totally different approach
>would be taken for tlhIngan Hol.

Guido:  jabbI'IDwIj latlhDaq charghwI'vaD Dochmey vIja'pu'bogh DalaDchu' 'e'
vItul.

                    --HoD Qanqor



Back to archive top level