tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 02 09:49:25 1993
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Few transcripts from previous Deep Space Nine: "Melora"
Since I have my caption decoder at my home, I thought you may want
to know what was being shown on captions whenever Klingon language was spoken
during the previous episode of Deep Space Nine: "Melora". If you like
it and want me to do it again in the future, drop me a note. I can not
promise but I should be able to do it. As a safeguard, I am putting some
spaces for those who do not want to know even a single word until they watch
the show. Here come 30 blank lines:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Scenario: Dr. Bashir was ordering a dinner for himself and Melora
at a new Klingon restaurant.
Klingon chef: gAGH tEK oR?
Dr. Bashir: Shall I order for us both?
Melora: All right.
Dr. Bashir: Let's see, we'll have some rACHT...
Klingon chef: rACHT...
Dr. Bashir: ...double order of gLADST...no sauce, please.
Klingon chef: gLADST...USU BAL
Dr. Bashir: And a side order of ZILM'KACH. Is that too much for two?
Klingon chef: ZILM'KACH
Klingon chef: (handing over the plate with food) DRAK DOO
Melora: May I?
Dr. Bashir: Don't be alarmed.
Melora: (examining food on plate) Excuse me, Julian. I can't
eat this.
Dr. Bashir: It looks...
Melora: (looks at Klingon chef) p'KAR tEL dURG lE fRANKN'L?
Klingon chef: dUG abUL, rAH'TAR!
Melora: de'TEL KLOP abUL!
Klingon chef: pAK'T pOL!
Melora: d'KAR tEL g'DENNA!
Klingon chef: (chuckles) I like a customer who knows what she wants.
(laughing, pick up different food and put on a new plate)
Melora: g'DENNA (I am not sure who was speaking at this time.)
Melora: (To Dr. Bashir) There's nothing worse than half-dead rACHT.
(Dr. Bashir and Melora went off to their table and two next
customers approached Klingon chef.)
Klingon chef: gAGH tEK oR?
Scenario: Near the end of the show, again, Dr. Bashir and Melora
were at Klingon restaurant talking. Klingon chef was
singing.
Klingon chef: aLER ACHT' JAR
aLER AC[H]T' JAR (the letter H was missing from caption)
t'LEMBDA BOOOL-GAH TOH-GAL
aLER ACHT' JAR
aLER ACHT' JAR
t'LEMBDA BOOOL-GAH...
(a brief dialogue between Dr. Bashir and Melora and then, caption shows:
"(serenading continues)")
I may made some errors in transcribing but do not blame me :). Captions
did not stay long enough for me to write down.
Qapla'!
Joseph P. Riolo
<[email protected]>