fbpx Skip to content

De’vID | Reputations

Commented on a post

**ghoS** can mean "approach" or "go away from". To be more specific, **naDev ghoStaH yo''a'**. In the third sentence, the final **bISuv'a'** should obviously be **SuSuv'a'**. Finally, I'd render the...

September 30, 2018 2
Received an upvote
September 25, 2018 10
Posted an answer
vaj chuH ‘ej loD rur yo-yo DaqaSmoH. wa’ jaj vaj wej lumerlaw’lu’bogh HeghDI’ wej yIchegh ghaH.

My guess is that someone attempted to translate one of the Christian creeds or a Biblical verse into Klingon using Bing. The last part looks like it might be something like "to amazement he returned from...

September 25, 2018 5
Posted an answer
Would like to hire a Klingon translator for high-vis project

Don't use a translation website or software. They don't work. I'd recommend sending an email to the KLI mailing list.

September 25, 2018 5
Posted an answer
Theatre Play Translation Help

I'd recommend sending an email to the KLI mailing list. "Only" 16 pages? That sounds like a lot of dialogue.

September 25, 2018 5
Posted an answer
Terran weaponry vocab

ngat is canon for "gunpowder".

May 22, 2018 5
Commented on a post

All the "follow" buttons appear to have disappeared for me, and I am no longer getting notifications.

September 10, 2017 2
Commented on a post

FWIW, I was notified by email of every message starting with the one that begins [It changes to “Unsubscribe”…], but I was not notified of the two before that [Continuing in the vein…] and [Odd....

July 14, 2017 2
Commented on a post

For "place you've never been", I'd suggest {Daq DaSuchpu'be'bogh}, negating the perfective aspect suffix. Then "you long to visit a place you've never been" would be something like {Daq DaSuchpu'be'bogh...

April 24, 2017 2
Received an upvote
April 24, 2017 10
Posted an answer
Translation and pronunciation request.

When translating between two languages, whether or not something is the correct translation depends heavily on context. qIb rar indeed means "it connects galaxies" or "they connect galaxies" or "it connects...

April 24, 2017 5
Commented on a post

I think that sentence is clipped, i.e., it's a short form of {nuq 'oH mI'lIj'e'}. Hotel staff probably have to repeat that hundreds of times a day, so it's no surprise that it's been shortened. It may...

April 24, 2017 2
Posted an answer
feasibility/estimate for translation of rather large text

This is not a direct answer to your question (which qurgh has already answered), but depending on which text it is, there may already be someone working on it who has stalled due to lack of interest or...

April 24, 2017 5
Posted an answer
Klingon Music Video Translation Request

It helps to provide a link to the video. It sounds like nonsense to me, but it's so heavily processed that it's possible it started out as actual Klingon but has been rendered incomprehensible by editing.

April 24, 2017 5
Posted an answer
Translation for Feri the Ferret – Open Source Software

There are already many, many projects asking for Klingon translations, and a very limited supply of translator time. It would help if you can describe a little bit what "Feri the Ferret" is or does and...

April 24, 2017 5
Posted an answer
Pronunciation

The ideal would be someone to coach her live. But if you can't find someone, I'd be willing to record the spoken lines for your lead actress to listen to.

April 24, 2017 5
Posted an answer
Dictionary?

When you ask whether it's easy to understand, do you mean listening or reading? It's fairly easy to read. The writing system is based on Latin script (the "English alphabet"), entirely phonetic (you pronounce...

April 24, 2017 5
Commented on a post

What's the motto? Without telling us, we cannot help you.

April 24, 2017 2
Commented on a post

Follow-up question: is there a way to be notified of new topics in the forum? Or is the only way to check the forum regularly?

April 24, 2017 2
Commented on a post

Also, is there any way to use *bold* or _italics_ in comments?

April 24, 2017 2
Load More
Question and answer is powered by AnsPress.io

This page was last modified on November 7, 2017 and is managed by:

The Klingon Language Institute is a nonprofit corporation and exists to facilitate the scholarly exploration of the Klingon language and culture. Klingon, Star Trek, and all related marks are Copyrights and Trademarks of Paramount Pictures. All Rights Reserved. Klingon Language Institute Authorized User.