Qapla' and well met, everyone!
I am currently researching for a paper on the topic of crusade and crusading in Sci-Fi and Fantasy and come to you in search of wisdom.
T'Kuvma is an unusual character of his own, but he takes his religiousness truly to another level. He picks up a theme not commonly heard of in Star Trek when he describes (ST:DSC, S01, Ep01: "The Vulcan Hello") the fallen Torchbearer as "machoq'eghmeH maghobtaHvIS HeghwI' wa'DIch ghaH." ("first to die in our crusade for self-preservation").
Hence my question: Which is the word translated as "crusade" here, and what root word does it derive from? I doubt it has anything to do with crosses – what is the Klingon idea behind holy wars?
(I was going to say "qatlho' in advance", but that does not sound like the True Klingon Way…)
Honestly, it is hard to say what T'Kuvma definitely believes in. Dutifully preparing the bodies of fallen warriors certainly does not reflect Klingon beliefs like we've seen them on ST:ENT or TNG. (I was as surprised as anybody when I saw that, believe me) So it is hard to say which rituals or antiquated beliefs this self-anointed saviour might have dug up. Hence, I was hoping that the choice of words might reflect a more distinct ideology.