Hey you guy’s,
I am thinking about having a Klingon tattoo. Now my question: Can you translate a sentence to Klingon? That would be great? Of course I want to have the original character (font). Is that possible?
Here the sentence:
“Let all you do be done in love.”
Thank you so much, and Qapla’
The original phrase comes from translations of Paul’s first letter to the Corinthians. In the Greek, the word translated here as love is actually “agape”, which has less to do with affection or lust for a particular person and more to do with benevolence, kindliness, and charity towards all people. Not concepts that are common for Klingons. Honor or fierceness might be a good replacement for Klingons:
reH batlh yIvang “Always act honorably!”
bIvangDI’ yIqu’ “When you act, be fierce!” (That one also has a slang implication of, “be great, wonderful, excellent, splendid”.)
Qu’ yIta’chu’ “Accomplish your duty completely.”
None of these really match the sentiment of the original bible verse, but they are much more Klingon.
By the way, these are all given as commands to an individual (the last one could be to multiple listeners/readers). If you want to make it a wish instead of a command it’s an easy change, just let us know.
I surely like to help you with this.
First of all, I do not know how much you know about klingon, but there is no simple translation for “love” in this case. I’m not even sure what you want to say with that. Maybe you can say it with other words? Next, the klingon language is usually a bit more powerful, so a klingon would say this a little stronger, like “if you do it, then do it correctly” or “may everything you do be successful”. What do you think?