ghobchu'DI' ghaH 'e' vIHarqangbej – I am trying to translate. I know the latter means "to continue to believe (in) it", but I am having trouble with the first part. DI suggests "we", right? But what does "ghaH" mean? And "ghobchu" is also not part of my Klingon Dictionary. Any ideas?
Patrick Masterson Answered question September 17, 2020
- Where is the original sentence ghobchu'DI' ghaH 'e' vIHarqangbej from? It's constructed unusually. Does the original source have another sentence in front of it?
- What Klingon dictionary are you working with? It should contain ghaH, which is the pronoun "he/she" (more precisely, it's third-person singular, referring to a being capable of using language). The Klingon Dictionary (as in the book by Marc Okrand) also contains a grammar section, which would explain all the prefixes and suffixes being used. In particular, it will also explain the prefix vI- and the suffixes -qang, -bej, and -chu'.
- -DI' is a verbal suffix meaning "when, as soon as". Don't forget about the glottal stop (the '). It's an actual letter in Klingon. You're thinking of DI-, which is a verbal prefix (not a suffix) meaning the subject is 1st person plural, "we", and the object is 3rd person plural, "them".
Patrick Masterson Answered question September 17, 2020