Hi! I am looking to make an embroidery piece for a Trekkie friend that has the Klingon text above the translation for 'Glory to you and your house.' I used a translation tool that says that it's 'yIQeHqu'chugh je'. Is this grammatically correct? How would I find how that would look in Klingon font? Any help is appreciated. 🙂
Your translation tool generated nonsense. It kind of means "also, if, Be really angry!"
The translation Marc Okrand gave us for that phrase is:
pInaDqu' tuqlIj wInaDqu' je
Literally this means "We praise you highly; we also praise your house highly".
To see it in pIqaD ("Klingon font" as you say) head over to https://hol.kag.org/page/pIqaD.html and enter the above phrase into the Text box. You can choose from a few different font styles, along with size and color.

Thank you so much for that really useful information! It seemed really short and it made me suspicious, so I'm glad I came to ask the experts.