tlhIngan-Hol Archive: Sat Mar 07 09:19:52 2015

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Child-related vocabulary

Robyn Stewart ([email protected]) [KLI Member] [Hol po'wI']



<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml"; xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40";><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
	{mso-style-priority:99;
	color:blue;
	text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{mso-style-priority:99;
	color:purple;
	text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
	{mso-style-type:personal-reply;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
	{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-CA link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>When I play with kids in Klingon they can count on having their fingers and toes enumerated, a rousing game of “nuq ‘oH?” and lots of “nuqDaq ‘oH XlIj’e’?” ---- vISampu’! DaSampu’! When they scream I speculate as to culturally appropriate things that might cause the screaming, “qatlh bISaQ, ghu? ghe’’orDaq Duqeng’a’ molor?  nIjoy’taH’a’ romuluSnganpu’? betleH Daghuppu’’a’? burghlIj rorDaq betleH tu’lu’’a’?”<br><br>It’s scientifically shown that  speakers instinctively use tone language appropriate to infant learning, so just carry one talking to the kids, and they’ll get that it’s talking. For bodily functions that we lack Klingon words for, but that make up a lot of an infant’s output, you can always describe it: Sub, Hurgh, taS SuD, law’, He’So’, pIw, buy’ yopwaHHom/ghu yopwaH/puch yopwaH (I think those all work, but I might guess that the last were the pull up kind designed for kids to transition to actually using the puch. <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>I agree that HIvje’ is fine for bottle, as is bal. If there’s any confusion, then say HIvje’lIj.  <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Maybe one of my lorpu’ will have a child and ask their crazy ‘e’mam to babysit. :-)<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>- Qov<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Elizabeth Lawrence [mailto:[email protected]] <br><b>Sent:</b> March 7, 2015 7:57<br><b>To:</b> tlhInganHol discussion group<br><b>Subject:</b> [Tlhingan-hol] Child-related vocabulary<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p><div><p class=MsoNormal>Does anyone (D'Armond?) have a compendium of child-related vocabulary, perhaps with some work-arounds for specific baby terminology?<o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>I know there are at lest a few of us on the list who are newly arrived at parenthood, and it would be nice to benefit from the wisdom of those who have gone before.<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>It might even be nice to make a section of the website about using Klingon with children, to include key vocabulary, some kid-friendly songs (I have a lullaby to start that section off), and some stories.&nbsp; It would be particularly nice to make a few Klingon-language picture books (I have most of the text of one worked out, though I would require the assistance of someone with an artistic bent if I want to finish that project).&nbsp; If we actually published a Klingon picture book, it would double as both a resource for beginners and a coffee-table curiosity for nonspeakers, so I think its probably worthwhile.<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>I will start by listing all the baby-related vocab I can think of off the top of my head:<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Completely canonical vocab:<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>ghu - baby<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>SoS - mother<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>SoSoy - mommy<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>vav - father<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>vavoy - daddy<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>puqloD - son<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>puqbe' - daughter<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>(All other family relationship terms also)<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>paq - book<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>nIm - milk<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>ghung - be hungry<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Say' - be clean<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>lam - be dirty<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>QaD - be dry<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>bol - drool<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>bom - sing/song<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>rop - be ill/sick<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Hagh - laugh<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>ghoj - learn<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>parHa' - like<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>par - dislike<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Quch - be happy<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>chuS - be noisy<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>tam - be quiet<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>(body parts)<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>(clothing)<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>reH - play<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Quj - play a game<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>attempts at glossing baby specific terms:<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Crib - ghu QongDaq (baby bed) or mo' QongDaq (cage bed)<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>bottle - ghu Hivje' (baby drinking glass - sippy cup also?) or nIm ngaSwI' (milk container)<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Diaper - ghu yopwaH (baby pants) or puch yopwaH (toilet pants)<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>toy - reHvaD Doch (item for playing)<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>stuffed animal - Sajqoq tun (soft fake pet)<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>I would particularly appreciate feedback on the attempted glosses, especially other suggested translations, and terms people have used for these or other baby items/activities. (also please let me know if there is a canon term for something I've tried to gloss).<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>be''etlh<o:p></o:p></p></div></div></div></body></html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level