tlhIngan-Hol Archive: Mon May 19 12:29:41 2014

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] tlhoy'

DloraH ([email protected]) [Hol po'wI']



> [email protected]:
> > This suggests to me that any territorial wall is perceived 
> > to hold out
> > anyone on the other side; that the whole world on this side 
> > of the wall
> > is considered to be "inside". Even if the people on the 
> > other side of the
> > wall built it.
> > 
> > Or perhaps that it is thought that a wall built by someone else is
> > intended to keep us "inside", so if we want to be free of our
> > constraints, we necessarily have to take down that wall, so 
> > that we can
> > get "out", even if the "out" we are seeking to escape to is someone
> > else's fortress.

As we see in Voragh's email below, when used as a territorial wall, tlhoy' "divides a territory into
parts (such as the Berlin Wall)", like how a tlhoy' in a building divides the building into parts.
For a territorial type wall that keeps people "in" or "out" could be a yergho, "wall around a city".
But now for something like the Great Wall of China; it's not dividing up a territory, it's not a
circle around a city.  Even here on Earth it is an unusual construction.  As unusual/unique  as it
is, would a Klingon coin a new term and call it a reD instead of a tlhoy'?  Would it be a yergho'a'?
Or just a yergho tIn?


-- DloraH



 
> For those who haven't read it, here's Okrand' post from 
> startrek.klingon (12/7/1998) that introduced these terms:
> 
> **************************************************************
> *************
> 
> From: Marc Okrand 
> Newsgroups: startrek.klingon
> Date: Mon, 7 Dec 1998 00:55:46 -0500
> Subject: Re: walls
> 
> TPO [DloraH] wrote ...
> >I'm working on a literary piece that makes many references 
> to a wall or
> >walls.  Any ideas how I can handle this? (recast, metaphor, ...)
> 
>   Actually, there are several words referring to "wall":
>   An interior wall (such as a wall separating your living 
> room from your kitchen) is a {tlhoy'}.
>   An exterior wall (that is, a wall which separates the 
> inside of a building from the outside) is a {reD}.
>   For the interior side of an exterior wall, it is quite 
> common to use {tlhoy'}, but the phrase {pa' reD}, literally 
> "room's exterior wall" ... is also heard, referring to the 
> wall in a room which faces outside (as opposed to the other 
> walls in the room whose other sides are still indoors).
>   The wall around a city is a {yergho}, which is apparently 
> derived from {yer} "domain, holdings, territory" plus {gho} "circle."
>   A wall which divides a territory into parts (such as the 
> Berlin Wall) is also called a {tlhoy'}, even though neither 
> side of it is the interior of a structure.  On occasion, for 
> clarity, such a wall is termed a {chevwI' tlhoy'} "separator 
> wall") or a {pIn tlhoy'}, literally "boss wall," presumably 
> dating back to a time when each subterritory had a specific 
> person in charge.
>   The phrase {pa' tlhoy'} "room's interior wall" is also 
> heard from time to time, but usually only when it is 
> necessary to distinguish the "interior wall" sense of 
> {tlhoy'} from the "separator wall" sense.
>   A {tlhoy'} "interior wall" need not be vertical. In a 
> multistory structure, the stories are separated by what 
> Klingon architects and builders call a {tlhoy' SaS} 
> "horizontal wall".  The side of this "wall" which is the 
> bottom of the upper story is the {rav} "floor"; the side 
> which is the top of the lower story is the {rav'eq} "ceiling" 
> (based on {rav} "floor" plus {'eq}, an element otherwise 
> unknown (there is no evidence it is connected to {'eq} "be early").
>   {rav} "floor" is also used for the floor of a room on 
> ground level (or a basement floor, for that matter), even 
> though there is no corresponding {rav'eq} and no {tlhoy' SaS}. 
>   Similarly, though in general {rav'eq} "ceiling" refers to 
> the ceiling of a room that has a room above it, it may also 
> be used for the ceiling of a room on the top floor, even 
> though there is no corresponding {rav} and no {tlhoy' SaS}.  
> On occasion, though, the ceiling of the top floor is called
> {pa' beb}, literally "room's roof" ... The term {beb} refers 
> to the covering on top of a structure. 
> 
> **************************************************************
> *************
> 
> --
> Voragh
> Ca'Non Master of the Klingons
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> [email protected]
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level