tlhIngan-Hol Archive: Fri Mar 28 22:00:32 2014

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Verbing objects

Bellerophon, modeler ([email protected])



<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Fri, Mar 28, 2014 at 7:19 AM, lojmIt tI&#39;wI&#39; nuv <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:[email protected]"; target="_blank">[email protected]</a>&gt;</span> wrote:<br>
</div><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">While I agree with all of this, the English sentence that was originally being translated, &quot;We agree to disagree,&quot; uses an infinitive, which Klingon doesn&#39;t have, so why slavishly hang on to the nearest wording we can think of, which is apparently, &quot;We agree that we disagree.&quot;? This is awkward, but acceptable in English. &quot;... that we disagree,&quot; isn&#39;t a direct object in English.<br>

<br>
We don&#39;t agree it. We agree &quot;on&quot; it.<br>
<br>
Wouldn&#39;t it be simpler to rephrase it to:<br>
<br>
maQoch &#39;e&#39; wIghov.<br>
<br>
We recognize that we disagree. We accept that we disagree. If you ask &quot;Do you disagree?&quot; We both answer, &quot;Yes.&quot;  There are many ways to say this clearly in Klingon. Why push to say something that makes most of us wince because it most closely mirrors the literal wording of a specific English statement?<br>

<br>
It just comes across as lazy. You don&#39;t want a language. You want a clever, easy method of encoding English. Meanwhile Klingon rather inconveniently happens to be a language.<br></blockquote><div><br></div><div>Some background: The discussion of this particular sentence began in September when André Müller reported that ?{maQoch &#39;e&#39; wIQochbe&#39;} was canon, but subsequently the story came out that while MO hadn&#39;t overtly rejected it, he hadn&#39;t endorsed it either.<br>
</div><div><br></div><div>The point of the current discussion wasn&#39;t really about rendering the English cliché. &quot;Let&#39;s agree to disagree&quot; seems now to be used mainly as a code for &quot;You&#39;re wrong, but I&#39;m the grown-up here,&quot; which is passive-aggressive posturing, something alien to Klingons. Rather, the point is that if it isn&#39;t clear what usages are acceptable, one might not summarily reject a novel usage as long as it is unambiguous. Valid objects of Qoch/Qochbe&#39; could then include a sentence-as-object or the person (dis)agreed with. One might come up with such usages experimentally, in the process of trying to express a thought. It seems to me that experimenting with usage can be instructive. It can certainly reveal ambiguity. But I&#39;m not advocating misusing words just because of a weak vocabulary, or mechanically translating sentences into Klingon as if it weren&#39;t a language of its own.</div>
<div><br></div><div>As with other verbs, the usage of &quot;agree&quot; in English is idiomatic: we happen to say &quot;agree on it&quot; or &quot;about it&quot; (or &quot;to it&quot; for a contract) rather than &quot;agree for it.&quot; Similarly in other languages: why in German &quot;zustimmen&quot; for &quot;agree&quot; instead of &quot;anstimmen&quot; (or auf-, mit-, etc.)? Prepositions and separable prefixes help expand the range of objects for a verb and add new senses to it, even totally new meanings. Klingon is rather short on syntactic markers like these for objects: two dealing with location, one for causality, one corresponding to dative case, but none dealing with instrument, manner, accompaniment, time, etc., and none have multiple uses, as &quot;with&quot; does: &quot;I eat with my friend,&quot; and &quot;I eat with a fork.&quot;</div>
<div><br></div><div>As for maQoch &#39;e&#39; wIQochbe&#39;, I think it expresses the feeble witticism of the English cliché rather well, as opposed to maQoch &#39;e&#39; wIghov. It doesn&#39;t seem like a very Klingon thing to say, though.</div>
<div><br></div><div>~&#39;eD</div><div><br></div></div>-- <br>My modeling blog:          <a href="http://bellerophon-modeler.blogspot.com/"; target="_blank">http://bellerophon-modeler.blogspot.com/</a><br>My other modeling blog:  <a href="http://bellerophon.blog.com/"; target="_blank">http://bellerophon.blog.com</a><br>

</div></div>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level