tlhIngan-Hol Archive: Sun Jun 29 08:58:26 2014
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] Question on Klingon Negation
- From: "De'vID" <[email protected]>
- Subject: Re: [Tlhingan-hol] Question on Klingon Negation
- Date: Sun, 29 Jun 2014 17:58:16 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; bh=G2Txxnh6GNntMioyO6yVvOsUKxfJLSbn2qQxs8NPPI4=; b=oEJgqdTFhU54uYiPwAwolSnYaqhXV3JDw399CilKzb3v3W+W4P0VT/y52H7TUQR3kw 23ShBNAkH6NPAxAYohkFuF3ZKoR5CzFhUb7TdYy+CZlRPkeq492GAGoEjupjkcOcKZqt cnDvZaCFihPEYnxv5t0J0Yp9wN5uk5NO6aDxl7DEqZ0hCnpG0I2xhb0TPci8sT8nBTxm ni2qfMaLFczZAmt9ZrPFnq5bUvowgbaCvylvIfORv3/RrTyfWj9qi+YCGhlRbkXCv+Ma HM161lAJLLPFCw0/YcrdEMvrdrDwmQcQekTaLECgYvR/eztIaV+lGRUEdf266mjlFSI0 +rlA==
- In-reply-to: <[email protected]>
- List-archive: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.kli.org>
- List-subscribe: <http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:[email protected]?subject=subscribe>
- References: <CAMWeGvjmLh2=j9qrTNLUetcbLeCGAbXGf-vF=ZaD1pcLVSGYaw@mail.gmail.com> <[email protected]>
<p dir="ltr"><br>
On 24 Jun 2014 17:43, <<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>> wrote:<br>
>> For example, would "I don't hear anything" (in response to something like "Did you hear that?") be properly translated as {pagh vIQoybe'}, {vay' vIQoybe'}, or something else like simply {vIQoybe'}?<br>
><br>
> If you want us to tell you the best answer to a question in Klingon, it really helps for you to give us the question in Klingon. There is no literal, word for word Klingon translation for "Did you hear that?" given that and the way you compromise your question when translating it would make it much easier to form the best answer in the negative.<br>
><br>
> Hmm. I've never seen this noun suffix on this particular noun, but perhaps: {vay'vetlh DaQoy'a'?}</p>
<p dir="ltr">Klingon can't express "this" or "that" without an accompanying noun ({ghu'}, {Doch}, {wanI'}, etc.). In this case, "Did you hear that?" really means "Did you hear that *sound*?" {wabvetlh DaQoy'a'?}</p>
<p dir="ltr">Klingon actually has something much more interesting than double negation, and that is that it doesn't use negation in some situations where English or another language would.</p>
<p dir="ltr">"There's nothing happening here."<br>
{naDev qaS wanI' ramqu'}</p>
<p dir="ltr">So one possible way to express "I don't hear anything" might be {wab tamqu' vIQoy}.</p>
<p dir="ltr">-- <br>
De'vID</p>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol