tlhIngan-Hol Archive: Fri Jun 27 08:51:23 2014
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] vagh jaj, vagh 'uy' DarSeq je
- From: Brent Kesler <[email protected]>
- Subject: Re: [Tlhingan-hol] vagh jaj, vagh 'uy' DarSeq je
- Date: Fri, 27 Jun 2014 11:51:13 -0400
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; bh=DqoCH9M/3QWCjj7Z4myRrGH+GbAzxw+ciffKvs0nR9I=; b=QMb+J64EPSeTRgz8/f4Ps81CQCyWTBmTIrEVG9hc6MCEwM5JxZAJM+4Yog6DVwVQHf VJkc9wpCXGz55DFWXBpDarG+xP339Lj+lh7YQXZzizqQVaVeJkg7InTyuKzI1vNRZl5O 4ouSdXm6pcM3kivK4fAJ9oHbb1p73CmU+eIoq+3bCORjmggEJ7Tk4PzAwD1QxkQkrY68 99WeHBs639yYTQQv6CgHR0DcoTNOukDrWb7Aj8BlMdhAzkEuU5wmw7BoVeBmqg4ITwBM 3zvKTfoOYo0n97Sb+jjIPZu0DhfR+0JiHuJ7uSzbJL/W1kIWnV1TDy3ucIeUo7hB1Jnt XOiQ==
- In-reply-to: <[email protected]>
- List-archive: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.kli.org>
- List-subscribe: <http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:[email protected]?subject=subscribe>
- References: <[email protected]>
<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Fri, Jun 27, 2014 at 8:18 AM, Gaerfindel <span dir="ltr"><<a href="mailto:[email protected]" target="_blank">[email protected]</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><br>
P.S. I know the comparative it wonky, but I couldn't think of a better way to express the need to fmore money that would accomplish more. Any suggestions are most welcome!<br></blockquote><div><br></div><div><br></div>
<div>I was wondering about comparatives just last night. Here's my general thinking. It's easy when the comparison is a straightforward "This noun is more adjective than that noun." For example:</div>
<div><br></div><div> 1. <span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">batlh potlh law' yIn potlh puS [TKW]</span></div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"> Honor is more important than life.</span><div>
<br></div><div><br></div><div>It gets a little more complicated when you want to compare ideas rather than just nouns.</div>
<div><br></div><div> 2. QamvIS Hegh qaq law', torvIS yIn qaq puS [TKW]</div><div> Better to die on our feet than live on our knees.</div><div><br></div><div>We can dissect this all day, I'm sure. We could see {QamvIS Hegh} and {torvIS yIn} as noun phrases, that way they fit the standard [A Q law', B Q puS] formula. So far so good.</div>
<div><br></div><div>However, there is a certain kind of comparative that comes naturally to me in English that I struggle with in Klingon: "This noun verbs a more adjective something than that noun verbs." Specifically, I've been trying to write something like "Riders on horseback can dominate a larger territory than an army on foot." I came up with this:</div>
<div><br></div><div> 3. ? yer'e' lughatlhlaH Sargh lIghwI'pu' tIn law', (yer'e') ghatlhlaH yItnISbogh mangghom tIn puS.<br></div><div><br></div><div><br></div><div>Here's my thinking. Look back at sentence 2. We could see {QamvIS Hegh} and {torvIS yIn} as sentences, while {qaq law'} and {qaq puS} are "comparative commentaries" on those sentences. I expect a lot of people here will find that controversial.</div>
<div><br></div><div>So let's try a more conventional approach:</div><div><br></div><div> 4. ? yer'e' lughatlhlaHbogh Sargh lIghwI'pu' tIn law', (yer'e') ghatlhlaHbogh mangghom tIn puS.</div>
<div><br></div><div><br></div><div>This is mostly straightforward. I've recast "This noun verbs a more adjective something than that noun verbs" into "The something which this noun verbs is more adjective than the something which that noun verbs." I've used {-bogh} to turn my sentences into noun phrases which fit into the standard formula.</div>
<div><br></div><div>But I don't like this strategy. I've always found verbs that have both {-bogh} and an object to be awkward, so I avoid them. Also, notice that in sentence 4 I deleted a word that I used in sentence 3.</div>
<div><br></div><div> 3a. yer'e' ghatlhlaH yItnISbogh mangghom</div><div> An army which must walk dominates a territory.</div><div><br></div><div> 4a. yer'e' ghatlhlaHbogh mangghom</div><div> The territory which an army dominates.</div>
<div><br></div><div> 4b. ? yer'e' ghatlhlaHbogh yItnISbogh mangghom</div><div> The territory that is dominated by an army which must walk.</div><div><br></div><div><br></div><div>That {yItnISbogh} is a key part of the idea I'm trying to communicate. it's doubtful that riders on horseback can control a larger territory than any army in general; it's important to specify that the army is *on foot*. I'm already trying to avoid {-bogh} and now I'm using it twice! And I'm not even sure it's grammatical. So I prefer sentence 3 over sentence 4.</div>
<div><br></div><div><div>At this point, I'm thinking a comparative is not the best strategy for my sentence. Perhaps I should try something like this:</div></div><div><br></div><div> 5. yer tIn ghatlhlaH yItnISbogh mangghom, 'ach yer tInqu' lughatlhlaH Sargh lIghwI'pu'.</div>
<div><br></div><div><br></div><div>But do I really mean to say that an army on foot can control a large territory? Not really, just that the riders on horseback can control a larger one.</div><div><br></div><div> 6. yer mach ghatlhlaH yItnISbogh mangghom, 'ach yer tIn lughatlhlaH Sargh lIghwI'pu'.</div>
<div><br></div><div><br></div><div>But do I really mean to imply that an army on foot can only control a small territory? Not really, only that it will be smaller than the territory that riders on horseback can control.</div>
<div><br></div><div>Sentences 5 and 6 aren't as precise as I would like them to be, but they're a lot less awkward than my attempted comparatives.</div><div><br></div><div>But there's another sort of comparative that's easier to state in English than in Klingon: "This noun verbs more adverbly than that noun."</div>
<div><br></div><div> 7. nom puv DujwIj</div><div> My ship flies quickly.</div><div><br></div><div><br></div><div>But how to say, "My ship flies faster than your ship"? There are no verbs of quality meaning "be fast" or "be slow" (at least, I can't find any). But there are adverbs {nom} and {QIt}.</div>
<div><br></div><div> 8. nom puv DujwIj, 'ej QIt puv DujlIj.</div><div> My ship flies quickly, and your ship flies slowly.</div><div><br></div><div>But do I really mean to say your ship is slow? [sigh] Not really.</div>
<div><br></div><div><br></div><div>bI'reng</div>
</div></div></div>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol