tlhIngan-Hol Archive: Tue Jun 03 07:09:03 2014
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] Objects with -moH
Qov:
> Something that IS on the syllabus are the words meQ and ghor, and I > want to tell the students how to use them.
>
> TKD would suggest that usage is:
> meQ veQ. - The garbage burns.
> veQ meQmoH loDHom. - The boy burns the garbage.
>
> But canon says:
> Ha'DIbaHmey meQ Sop.
> to'waQ meQ vutwI'
> meQtaHbogh qachDaq Suv qoH neH.
Some more examples from paq'batlh (can someone supply the missing translations?):
paq'raD, Canto 7, Stanza 5:
qeylIS Qaw' 'e' nIDmeH yerDaj weH molor 'ej juH qachDaj meQmoH
paq'yav, Canto 4, Stanza 9:
Dogh ghaH 'e' Sov moratlh
'etlh DoQDI'
meQchu'pu' che'rupbogh
Morath knows he has been a fool,
His promised kingdom will be ash
By the time he claims the sword.
paq'yav, Canto 12, Stanzas 2 & 4:
jIbDaj lumeQmoH
jIbDajlumeQmoH
qul bIQtIq qulHommey
[...]
jIbDaj lumeQmoH
'ej bejtaHvIS
baS moj jIb
Felix:
>> I've never seen it written down, but in the opening of the song from <qul
>> tuq> in the Star Trek: Klingon game, I'm fairly certain they sing <'o meQ
>> qul! 'o meQ chal!>
Mike Neff's useful transcription of KCD has something different:
[Gowron]
Open your {cha'nob} boy.
[Qua'lon]
Do you not know what it is?
[K'Tar]
The young are ignorant of their family's history.
[Qua'lon]
It is a score to {qul tuq}. {qul tuq}. Can it be you have never
heard the opera that tells the tale of our family's house?
[-- singing --]
uuaaooo ma-kool aaaooo ma-sar reshuv tak yak bo ej gogh bow ghotpu'.
[Qua'lon:]
Torghn, the boy is ignorant.
[Torghn:]
Perhaps I have spent too much time teaching him to hunt, brother,
and not enough teaching him to sing.
(cf. (http://klingonska.org/canon/1996-04-kcd.txt )
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol