tlhIngan-Hol Archive: Mon Jun 02 19:58:40 2014

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Vows

Robyn Stewart ([email protected]) [KLI Member] [Hol po'wI']



<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml"; xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40";><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
	{mso-style-priority:99;
	color:blue;
	text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{mso-style-priority:99;
	color:purple;
	text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
	{mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"Balloon Text Char";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:8.0pt;
	font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EmailStyle17
	{mso-style-type:personal-reply;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	color:#1F497D;}
span.BalloonTextChar
	{mso-style-name:"Balloon Text Char";
	mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"Balloon Text";
	font-family:"Tahoma","sans-serif";
	mso-fareast-language:EN-CA;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
	{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-CA link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><div><div><p class=MsoNormal>ghunchu'wI', what is the difference in sense between [ghob] and [Suv] that makes you prefer it?<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>&gt;&gt;&gt; I agree with ghunchu’wI’. I see he has answered, but I haven’t read his answer. Suv has principally the image of “I will take up my weapons and fight on our behalf” while ghob conveys more of the struggle and strive meaning. Plus the connotation of the other meaning of ghob touches ones mind even though it isn’t in the sentence.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>What about this draft?<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>DaHjaj &nbsp;qanay/DaHjaj &nbsp;qaSaw</span><o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>reH &nbsp;qatlhej &nbsp;‘e’ &nbsp;vI’Ip<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>reH &nbsp;SoHvaD &nbsp;jISuv &nbsp;‘e’ &nbsp;vI’Ip<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>reH &nbsp; juHlIj &nbsp;‘oH &nbsp;juHwIj’e’ ‘e’ &nbsp;vI’Ip (so far so good)<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>maHaghruptaHjaj<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>maQaHchuqjaj &nbsp;(I think the sentiments are clearer in this form, but I'm not sure -jaj has enough of the feeling of a vow, it feels more like a toast to me.)<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>&gt;&gt;&gt; Oh it feels very correct to me. It can be a toast, but a toast can be as serious as a prayer, or invocation. It is not a promise, but how being ready to laugh is something one wishes of the universe, not something she can promise. Why the –taH on Hagh but not QaH?<br><br><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>jIyIntaHvIS &nbsp;bangwI’ &nbsp;SoHtaH<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>DaHjaj qorDu' chu' wIchenmoH<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>qatlho'<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>be''etlh<o:p></o:p></span></p></div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p><div><p class=MsoNormal>On Wed, May 28, 2014 at 1:42 PM, Robyn Stewart &lt;<a href="mailto:[email protected]"; target="_blank">[email protected]</a>&gt; wrote:<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal>I thought about that as I typed it. It was on a phone, so a little awkward to edit. I was pretty sure those who needed to know would know what was meant.<br><br>-----Original Message-----<br>From: De'vID [mailto:<a href="mailto:[email protected]"; target="_blank">[email protected]</a>]<br>Sent: May 28, 2014 9:47<br>To: Robyn Stewart<br>Subject: Re: [Tlhingan-hol] Vows<o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><br>On Wed, May 28, 2014 at 2:17 PM, Robyn Stewart &lt;<a href="mailto:[email protected]"; target="_blank">[email protected]</a>&gt; wrote:<br>&gt; And if it's going to be plural (speaking in unison?), 'e' wI'Ip, not 'e' ma'Ip.<o:p></o:p></p></div><p class=MsoNormal>You really need to bracket your Klingon so it's clear when you mean &quot;not&quot; and when you mean {not}.<br><br>--<br>De'vID<o:p></o:p></p><div><div><p class=MsoNormal><br><br>_______________________________________________<br>Tlhingan-hol mailing list<br><a href="mailto:[email protected]"; target="_blank">[email protected]</a><br><a href="http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol"; target="_blank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><o:p></o:p></p></div></div></div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div></div></div></body></html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level