tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 24 05:05:44 2014

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] how to show entries without canon English definitions in word lists?

De'vID (de.vid.jonpin@gmail.com)



<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 24 December 2014 at 13:10, lojmIt tI&#39;wI&#39; nuv <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:lojmitti7wi7nuv@gmail.com"; target="_blank">lojmitti7wi7nuv@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div dir="auto"><div>As for whether or not to list {rop&#39;a&#39;} as &quot;plague&quot; or just consider it an obvious derivative of {rop}, {ghojmoH} is an obvious derivative of {ghoj}, but without listing it, you might have trouble looking up &quot;teach&quot;. <br></div></div></blockquote></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">The sentence where this word appears is:</div><div class="gmail_extra">{qarDaSQa&#39;Daq ruDelya&#39; rop&#39;a&#39; Hergh qengbogh yo&#39; Dabot.} </div><div class="gmail_extra">&quot;Intercept Rudellian plague relief convoy to Cardassian Union.&quot;</div><div><br></div><div>We don&#39;t actually know that {rop&#39;a&#39;} is the Klingon word for &quot;plague&quot;, only that Klingons refer to what&#39;s known by the Federation as &quot;Rudellian plague&quot; as {ruDelya&#39; rop&#39;a&#39;}.</div><div><br></div><div>By the same token, in that sentence {Hergh qengbogh yo&#39;} is translated &quot;relief convoy&quot;, but nothing in the Klingon term is a translation for &quot;relief&quot;.</div><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature">De&#39;vID</div>
</div></div>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level