tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 24 05:05:44 2014
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] how to show entries without canon English definitions in word lists?
- From: "De'vID" <[email protected]>
- Subject: Re: [Tlhingan-hol] how to show entries without canon English definitions in word lists?
- Date: Wed, 24 Dec 2014 14:05:30 +0100
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; bh=+W8826Ba7GNl8JSpUfJOk98Tonmu7dY0nr6IClbifYo=; b=Di4umRZ4bwULfuwSkAOYRcyGKZFipu1Xzuebhe1DoeoWneC18eULAPLBWAeCIrCFKA geXbGcjEF1lJvxiiFy8ZzsiLH7dOqfhL3i1NvcpzQDrgf9vEVDe4P43H9BCW69zf1Tdn 0AR3fwBCXcQwyipg+YECnxktxvGx7C59EAkpTmLBAquE5GPHi4SGvmN9tMweEil8cIPZ pkUvMIJ7zEVU0WgStpH/psbSJekXPi2CITLxlSFAcXfJlvviZknQ0GxtWFZfcewYFwSn oDlOgtJtF4FjKGawAZqqzIEA9IZefW2eg2TqK8T/SZPBS5IFOGwVX7QmpP7Qgi6einKX VE3A==
- In-reply-to: <[email protected]>
- List-archive: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.kli.org>
- List-subscribe: <http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:[email protected]?subject=subscribe>
- References: <CA+7zAmOA4ssHf=iga3mRZ2qxp0SK3RBGctqbXpT-OQ4CqFbn9g@mail.gmail.com> <CA+7zAmMANuDGVSvaJ4hu4G6qam1TiiooN9W0=s5-vOJFF1WKag@mail.gmail.com> <[email protected]>
<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 24 December 2014 at 13:10, lojmIt tI'wI' nuv <span dir="ltr"><<a href="mailto:[email protected]" target="_blank">[email protected]</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div dir="auto"><div>As for whether or not to list {rop'a'} as "plague" or just consider it an obvious derivative of {rop}, {ghojmoH} is an obvious derivative of {ghoj}, but without listing it, you might have trouble looking up "teach". <br></div></div></blockquote></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">The sentence where this word appears is:</div><div class="gmail_extra">{qarDaSQa'Daq ruDelya' rop'a' Hergh qengbogh yo' Dabot.} </div><div class="gmail_extra">"Intercept Rudellian plague relief convoy to Cardassian Union."</div><div><br></div><div>We don't actually know that {rop'a'} is the Klingon word for "plague", only that Klingons refer to what's known by the Federation as "Rudellian plague" as {ruDelya' rop'a'}.</div><div><br></div><div>By the same token, in that sentence {Hergh qengbogh yo'} is translated "relief convoy", but nothing in the Klingon term is a translation for "relief".</div><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature">De'vID</div>
</div></div>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol