tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 16 07:32:18 2014

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: Hegh

Steven Boozer ([email protected])



> Klingon Word of the Day for Wednesday, April 16, 2014
> 
> Klingon word: Hegh
> Part of speech: noun
> Definition: death

QamvIS Hegh qaq law' torvIS yIn qaq puS 
Better to die on our feet than live on our knees. ST6 
("Dying while standing is preferable to living while kneeling." TKW)

Hegh neH chav qoH 
A fool's only achievement is death. TKW

Heghlu'DI' mobbe'lu'chugh QaQqu' Hegh wanI' 
Death is an experience best shared. TKW

QamvIS Hegh qaq law' torvIS yIn qaq puS 

SoHvaD quvwI' qem Hegh 'e' wIvDI' Hegh pop Hevchugh quvwI' 
The honorable will be rewarded After death chooses to bring them to you PB

lubejtaHvIS Heghna' mInDu' 
When the eyes of death are upon him PB

Hegh Duj DatIj 'ej ghe'torDaq Duqeng 
"Barge of the Dead" ferries you to Gre'thor! MKE


KGT 163:  The word {Qop} ... is also used to mean "be dead", but only in reference to an animal that one was expecting to eat live. If a bowl of dead {qagh}... is placed before a Klingon, the disappointed diner will probably criticize the cook for preparing {qagh Qop} (dead gagh). The normal way to say "be dead", referring to a person or animal, is by using the form {Heghpu'} (has died): {Heghpu' SuvwI'} ("The warrior has died"). It is not appropriate to say {SuvwI' Qop} (dead warrior, worn-out warrior).

KGT 42:  ... in an archaic form of Klingon, {ru'} meant something like "ready to collapse or die". It was used to describe weakened prey or a weakened enemy, but it was also applied to food (particularly fresh organs) meant to be eaten while still alive or just recently so, the implication being that if it were not eaten quickly, it would soon be no good. Upper-class Klingons still use the word in this latter sense, referring, for example to {qagh ru'} (serpent worms about to die).

KGT 49:  ... the verb suffix {-chu'} (perfectly), when used with some verbs of fighting, implies that the fight results in death. From the Klingon point of view, {Suvchu'} (fight perfectly) is fight to the death. ... The archaic Klingon phrase {ghIqtal} also means "to the death", though it is generally used as a sentence in its own right, a type of exclamation.


Trek trivia:

Archer was accused of having said "Death to the Empire!" during his trial in 2152. (ENT "Judgment")


Similar words:

HoH 		killing (n)
yIn 		life (n)

Hegh  	die (v)
muH 		execute, put to death (v)
chot 		murder (v)
HoH 		kill (v)
HeghmoH 	be fatal (v)
jubbe' 	be mortal (v)


--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons



_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level