tlhIngan-Hol Archive: Sun Oct 07 03:47:25 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: pon

Felix Malmenbeck ([email protected])



> How would you interpret {ponlu'}?

It's tempting to interpret it as "One's convinced that ...", as in {puvlaH targhmey [ghaHvaD] 'e' ponlu'.} ("He/She is convinced that targs can fly.")
However, I'm guessing that only works in the most literal sense: In English (and in Swedish, and probably lots of other related languages), saying "I'm convinced that..." is basically a way of saying "I'm very certain that...", even if no act of convincing played a prominent role in your coming to that certainty. So for that, I suppose you might use {Harchu'} or {Sovchu'}. {Sovbej} was used in ST:VI, and I suppose that might make sense in some contexts.

So, {puvlaH targhmey [ghaHvaD] 'e' ponlu'.} would probably mean "There occurs an act of convincing, making somebody more certain than before that targs can fly."
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level